Читаем иностранные блоги на родном языке и создаем мультиязычный блог!

Автор: Бирюков Сергей | 10 Фев 2009

10 02 09 Читаем иностранные блоги на родном языке и создаем мультиязычный блог!Большинство современных сайтов, форумов и блогов пользуются RSS. Иногда мне кажется, что весь Веб 2.0 построен на RSS. Например, я читаю много англоязычных блогов по RSS. Вы, конечно же, понимаете, сколько неудобство возникает в чтении на английском для обычного среднестатистического украинца владеющего английским практически на пальцах.

Читаем на родном языке

Сегодня перелистывая один из старых выпусков журнала “Домашний ПК” наткнулся на упоминания одного интересного сервиса, цель которого – перевод RSS ленты на другие языки. Я сегодня подробнее ознакомился с ресурсом и могу сказать, что это лучше чем ничего.

Идея сервиса очень актуальна. Кстати, вот ссылочка – mloovi.com. Сервис реализован на базе Google Translate, о котором я уже не однократно упоминал. Теперь у Вас появилась отличная возможность чтения любимых зарубежных автором на родном языке. Сервис mloovi.com работает с 24 языками включая, русский и украинский. Так же есть русскоязычная версия сайта mloovi.com , что тоже очень приятно.

Делаем мультиязычный на основе того, что есть!

Я всегда мечтал, что бы мой был многоязычным. Хотелось, что бы многие люди могли читать украинскую версию моего сайта (я же должен как-то проявлять патриотизм) + английскую (очень уж хорош западный трафик).

Украинская версия сайта четко бы соответствовала домену .co.ua. Кроме того, мне самому было бы приятно перечитать мои статьи на своем родном языке, но так как я начал вести на русском то перейти на другой язык я уже не могу, а писать одну и ту же статью на нескольких языках – процесс трудоемкий. Ну если и предположить вариант написания статьи и следующий её перевод на другие языки возможным, то с украинской версией блога проблем не будет, а с англоязычной что прикажите поделать? Вот-вот…

Самое реально для меня в данный момент просто переводить свою RSS. Есть, конечно, и некоторые издержки этого процесса. Если я иногда в своем слэнге употребляю определенные выражения, которые не поддадутся переводу то, Вы сами понимаете, что русско-английский текст не вызовет интереса не в РуНете, не на западе. Но в принципе, обойти острые углы реально.

Техническая реализация

Самый простой и примитивный метод реализации многоязычного блога:

  1. Определитесь с местом расположение разных версий блога на Вашем домене. Я советую не делать версии в поддоменах, лучше просто создайте, нужны директории в пределах уже имеющегося домена. Для чего это нужно? Если Вы будете использовать поддомены, то все Ваши показатели, такие как ПР и тИЦ, не будут распространяться на Ваш поддомен.
  2. Проинсталлируйте WordPress в нужную Вам директорию. Можете использовать одну базу данных для всех версий языка. Только не забывайте редактировать префикс базы данных. Зачастую этот префикс wp _. Поставьте wp _ ua , wp _ rus , wp _ en и т.д. Если Вы забудете сделать этот шаг, то Вы потеряете все данные своего болога.
  3. Настройте новый точно так же как основной (дизайн, рекламные блоки, виджеты).
  4. Используйте сервис mloovi . com для перевода Вашей RSS -ленты на необходимый Вам язык. Установите плагин feedwordpress о котором я уже упоминал. Добавьте полученную ссылку в плагин.

Вот, по сути, Вы и создали другой вариант своего блога. Теперь, после того как Вы напишите новую статью она будет автоматически переведена и попадет в Ваш , но другой языковой версии. Есть еще один минус, о который я Вас не предупредил. Когда Вы переводите свой фид на другой язык, в него попадает контекстная реклама mloovi . com . Это очень серьезный недостаток, но, возможно, на данном этапе стоит закрыть на это глаза. Решать Вам дорогие читатели.

P. S. Если Вы знаете какие-то другие способы сделать мультиязычный , пожалуйста, поделитесь. Заранее спасибо!

Постовой: Хотите знать, как я сниму квартиру без посредников? Тогда заходим!

Хотите быть в курсе? Подпишитесь на RSS!

Интересно почитать:

Хотите быть в курсе? Подпишитесь на RSS!

Посты по теме:

3 комментария
  1. Ян 10 Фев 2009 15:28

    Реклама и неграмотный перевод – два минуса, которые делают безсмысленным создание мультиязычного блога. Думаю в будущем на сайте появится платные тарифы (без рекламы) и когда уровень перевода гугла вырастет хотя бы до удовлетворительного, то можно будет подумать.

    [Ответить]

  2. Raskraska012 22 Фев 2009 13:00

    Зачем мучится.Подписываешься на RSS ленту в Google Reader.Если она на языке который тебя не устраивает.Нажимаешь параметры канала-перевести на мой язык.И забываешь о переводе RSS лент и переходе с нее на оригинальную страницу сайта.Можешь поставить на свой блог виджет Google переводчик для читателей блога.Зайди на Google http://translate.google.com/translate_tools?hl=ru&sl=en&tl=ru там находится этот виджет и перетащи на свой браузер кнопку перевода.Этой кнопкой ты одним кликом переведешь потчи любую страницу в интернете,на которую ты попадаешь.

    [Ответить]

  3. Бирюков Сергей 22 Фев 2009 13:06

    Хороший вариант. Спасибо!

    [Ответить]

Ваш отзыв

Если вы хотите оставить комментарий, пожалуйста, заполните поля ниже.

Имя (обязательно)

Почта (обязательно)

Сайт

Комментарии

Мода и вечерние платья на выпускной. Большой каталог продукции.

© 2008 Блоггинг в Крови! - блогинг в крови! Копирование материалов с сайта только при разрешении владельца или вместе с ссылкой на первоисточник!