
Большинство современных сайтов, форумов и блогов пользуются RSS. Иногда мне кажется, что весь Веб 2.0 построен на RSS. Например, я читаю много англоязычных блогов по RSS. Вы, конечно же, понимаете, сколько неудобство возникает в чтении на английском для обычного среднестатистического украинца владеющего английским практически на пальцах.
Читаем на родном языке
Сегодня перелистывая один из старых выпусков журнала “Домашний ПК” наткнулся на упоминания одного интересного сервиса, цель которого – перевод RSS ленты на другие языки. Я сегодня подробнее ознакомился с ресурсом и могу сказать, что это лучше чем ничего.
Идея сервиса очень актуальна. Кстати, вот ссылочка – . Сервис реализован на базе Google Translate, о котором я уже не однократно упоминал. Теперь у Вас появилась отличная возможность чтения любимых зарубежных автором на родном языке. Сервис mloovi.com работает с 24 языками включая, русский и украинский. Так же есть русскоязычная версия сайта mloovi.com , что тоже очень приятно.
Делаем мультиязычный блог на основе того, что есть!
Я всегда мечтал, что бы мой блог был многоязычным. Хотелось, что бы многие люди могли читать украинскую версию моего сайта (я же должен как-то проявлять патриотизм) + английскую (очень уж хорош западный трафик).
Украинская версия сайта четко бы соответствовала домену .co.ua. Кроме того, мне самому было бы приятно перечитать мои статьи на своем родном языке, но так как я начал вести блог на русском то перейти на другой язык я уже не могу, а писать одну и ту же статью на нескольких языках – процесс трудоемкий. Ну если и предположить вариант написания статьи и следующий её перевод на другие языки возможным, то с украинской версией блога проблем не будет, а с англоязычной что прикажите поделать? Вот-вот…
Самое реально для меня в данный момент просто переводить свою RSS. Есть, конечно, и некоторые издержки этого процесса. Если я иногда в своем слэнге употребляю определенные выражения, которые не поддадутся переводу то, Вы сами понимаете, что русско-английский текст не вызовет интереса не в РуНете, не на западе. Но в принципе, обойти острые углы реально.
Техническая реализация
Самый простой и примитивный метод реализации многоязычного блога:
Вот, по сути, Вы и создали другой вариант своего блога. Теперь, после того как Вы напишите новую статью она будет автоматически переведена и попадет в Ваш блог, но другой языковой версии. Есть еще один минус, о который я Вас не предупредил. Когда Вы переводите свой фид на другой язык, в него попадает контекстная реклама mloovi . com . Это очень серьезный недостаток, но, возможно, на данном этапе стоит закрыть на это глаза. Решать Вам дорогие читатели.
P. S. Если Вы знаете какие-то другие способы сделать мультиязычный блог, пожалуйста, поделитесь. Заранее спасибо!
Постовой: Хотите знать, как я ? Тогда заходим!
Хотите быть в курсе? Подпишитесь на RSS!
Интересно почитать:
Хотите быть в курсе? Подпишитесь на RSS!
Если вы хотите оставить комментарий, пожалуйста, заполните поля ниже.
Реклама и неграмотный перевод – два минуса, которые делают безсмысленным создание мультиязычного блога. Думаю в будущем на сайте появится платные тарифы (без рекламы) и когда уровень перевода гугла вырастет хотя бы до удовлетворительного, то можно будет подумать.
[Ответить]
Зачем мучится.Подписываешься на RSS ленту в Google Reader.Если она на языке который тебя не устраивает.Нажимаешь параметры канала-перевести на мой язык.И забываешь о переводе RSS лент и переходе с нее на оригинальную страницу сайта.Можешь поставить на свой блог виджет Google переводчик для читателей блога.Зайди на Google там находится этот виджет и перетащи на свой браузер кнопку перевода.Этой кнопкой ты одним кликом переведешь потчи любую страницу в интернете,на которую ты попадаешь.
[Ответить]
Хороший вариант. Спасибо!
[Ответить]